Вальдемар Ванке
ЭХО
Сарре Лейзерман
Судьбы сюрприз не предсказуем -
За чьи то, наши ли грехи
Нас разметали жизни бури,
Соединили нас - стихи.
И в этом не было б успеха
В морях бурлящих городов,
Когда б не зазвенело "Эхо"
Нам с нюренбергских берегов.
Как моряков, достигших суши,
Нас принял "Эхо"-кабачок.
Здесь успокаивают души
Бальзамом стихотворных строк.
Здесь нам споют, а мы - подхватим,
С самим поспорив соловьем.
Мы все в поэзии собратья,
Одним сроднившись языком!
Пусть наша жизнь - не Феникс-птица,
Но мы уверены в одном:
В тумане лет расстают наши лица,
Но эхо наше - сохранится.